Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Jue Dic 18, 2008 9:18 pm
SEXTA PARTE La suplantació (Continuació)
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes
Si el burro aunque rebuzne,camina y no cocea;si el perro ladra pero no muerde;si el gallo canta pero no pica;si el toro muge pero no enviste;si la serpiente muerde pero no envenena; entonces compañero es que nos movemos y vamos por buen camino Por lo que esto debe por tanto continuar y continuará si no consiguen amordazar la libertad de opinar aunque esta moleste a quien sabemos que molesta
No pretendo con esto nada mas que contar la verdad,la verdad de cómo un dialecto “el barcelones” propio de la burguesia catalana mas rancia y caciquil,del del antiguo condado de Barcelona .Ha ido a golpe de billetera y de otros modos no muy democraticos,aniquilando dialectos hermanos ,convirtiendo su dialecto”lemisí” en el unico y mas culto de toda Cataluña,creando el catalan moderno.Las fechas estan ahí y son memoria histórica y todo se puede comprobar
Si luego hay otras opiniones ,"habelas hailas",pues muy bien todas tienen su riconcito deverdad,o de mentira.Lo que no sepuede es hechar por tierra unas opiniones o investigaciones que cuando son así por algo será.”cuando el rio suenna es…” y poner otras que por supuesto estan viciadas y quizas compradas con “el oro nacinalista”,como las únicas con razón y verdad
Es bien demostrable que la vida de los nacionalistas como colectivo y como individuos está regida por la mentira,por la impostura,por el odio y la represión EL nacionalismo transforma al individuo en hombre masa y le hace marioneta del siguiente escalón al nacionalismo, que es el FASCISMO Ejemplos muy claros los nacionalismos que hubo en Alemania ,Italia,Rumanía,España etc durante el siglo XX.(Tambienn es memoria historica).
Por mucho que digan los nacionalistas,ustedes por ejemplo,lo que dicen tiene poca credibilidad.La otra parte de la que yo bebo como fuente quizas tengan mas razon ,pues son los que han sido invadidos y sometidos por sus ideas.Poniendo en escuelas y universidades a "quintaclumnistas” pagados por el oro de la Generalitat de Cataluña,mientras la otra Generalitat hace con que miran a otra parte sin combatir el cance represor de su nacionalismo
La conciencia identitaria lingüística del valenciano como símbolo genuino propio, nunca ha sido cuestionada, como demuestran los testimonios, ni por los de fuera ni por dentro, hasta hace cuatro días que aparecieron los acomplejados y manipuladores de la historia. Unos envueltos en el desconocimiento, otros en el pasotismo y cuando noen los intereses economicos y expansionistas Todo esto muestra que hace perder la realidad. Una realidad que poco a poco va cambiando en la colaboración gratificada de la AVL catalanista. Gracias a estos nuevos "afrancesados" catalanizantes pronto quedara atrás lo que contaba Miguel de Unamuno: "Andanzas y visiones de Españolas" (Madrid, 1922, pp. 217-218) "En las Rimas de éste ... hay unas pocas en catalán, ¿eh?, no en valenciano, en el catalán literario que restauraron Aribau y Rubio y Orts, no en el valenciano que se habla en la Valencia de Querol, no en la lengua que el mismo poeta decía: Canción de amor en el materno idioma (...) Cuando Querol quiso cantar al amor ... lo hizo en castellano y no en valenciano, y mucho menos en catalán "(...)" Cuando Cambó, el "lider catalanista", fue en a Valencia a una sociedad popular y se puso a hablar en ella en catalán, le silbaron sin dejarle continuar. No les hablaba en valenciano, sino en catalán ".
Bueno continuemos con la suplantación
1907
La Mancomunitat Catalana crea l´Institut d´Éstudis Cataláns, entidad privada, al servicio de la burguesía nacionalista y responsable de gestar el gran montaje lingüístico-cultural que se preparaba ...
[size=150]1912 [/size]
La Mancomunitat Catalana le paga al ingeniero industrial Pompeu i Fabra, para que publique su primera "Gramática Catalana". Don Miguel de Unamuno, Catedrático y lingüista de la Universidad de Salamanca, en su obra "La Dignidad Humana" define a Pompeu i Fabra como "un mediocre aficionado que, por su falta de rigor, saturó de galicismos el catalán"...... Los trabajos de Fabra eran los de un técnico industrial, aficionado, carente de rigor lingüístico. Fabra utiliza el dialecto barceloní como base ligüística para crear la "lengua catalana standard".
La Lengua Valenciana, con su "Liber Elegantiarum" de 1489 ya tenía, cuatro siglos antes de que el catalán existiese como lengua normalizada, su primer "Dictionari Valenciá", el mes antic llexic duna llengua romanç"....
1925
La burguesía nacionalista "contrata" al romanista alemán Meyer-Lübke para que le organice una nueva clasificación de las lenguas románicas en la que por primera vez aparece generalizado el nombre de "lengua catalana" pero con la afirmación de sus concordancias con el provenzal para todo el conjunto idiomático "catalá-valenciá-balear".
Clasificación totalmente despreciada y rechazada por filólogos, romanistas e historiadores nacionales e internacionales como [url]Pierre Fouché, Kaufman, J. Adwiger, J. Entwistle, J.Saröchandy, B. Weiss, Menéndez y Pelayo, Menéndez Pidal, Fullana, Ourella de Lerma, Luca de Tena, Ubieto, Gabanes[/url],...."que demostraron el error de método de sus tesis (las de Meyer-Lübke) al determinar la posición del catalán sin tener en cuenta ni los dialectos españoles - como por ejemplo los de Aragón y de León y los dialectos mozárabes..." (pág 293. "Manual de Lingüística Románica " B.E. Vidos. Univ. de Nimega. 1963)
La denominación de tinte imperialista de "lengua catalana" absorbiendo a las otras dos, valenciano y mallorquín, estaba diseñada y servida.
CONTINUARÁ
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes
Si el burro aunque rebuzne,camina y no cocea;si el perro ladra pero no muerde;si el gallo canta pero no pica;si el toro muge pero no enviste;si la serpiente muerde pero no envenena; entonces compañero es que nos movemos y vamos por buen camino Por lo que esto debe por tanto continuar y continuará si no consiguen amordazar la libertad de opinar aunque esta moleste a quien sabemos que molesta
No pretendo con esto nada mas que contar la verdad,la verdad de cómo un dialecto “el barcelones” propio de la burguesia catalana mas rancia y caciquil,del del antiguo condado de Barcelona .Ha ido a golpe de billetera y de otros modos no muy democraticos,aniquilando dialectos hermanos ,convirtiendo su dialecto”lemisí” en el unico y mas culto de toda Cataluña,creando el catalan moderno.Las fechas estan ahí y son memoria histórica y todo se puede comprobar
Si luego hay otras opiniones ,"habelas hailas",pues muy bien todas tienen su riconcito deverdad,o de mentira.Lo que no sepuede es hechar por tierra unas opiniones o investigaciones que cuando son así por algo será.”cuando el rio suenna es…” y poner otras que por supuesto estan viciadas y quizas compradas con “el oro nacinalista”,como las únicas con razón y verdad
Es bien demostrable que la vida de los nacionalistas como colectivo y como individuos está regida por la mentira,por la impostura,por el odio y la represión EL nacionalismo transforma al individuo en hombre masa y le hace marioneta del siguiente escalón al nacionalismo, que es el FASCISMO Ejemplos muy claros los nacionalismos que hubo en Alemania ,Italia,Rumanía,España etc durante el siglo XX.(Tambienn es memoria historica).
Por mucho que digan los nacionalistas,ustedes por ejemplo,lo que dicen tiene poca credibilidad.La otra parte de la que yo bebo como fuente quizas tengan mas razon ,pues son los que han sido invadidos y sometidos por sus ideas.Poniendo en escuelas y universidades a "quintaclumnistas” pagados por el oro de la Generalitat de Cataluña,mientras la otra Generalitat hace con que miran a otra parte sin combatir el cance represor de su nacionalismo
La conciencia identitaria lingüística del valenciano como símbolo genuino propio, nunca ha sido cuestionada, como demuestran los testimonios, ni por los de fuera ni por dentro, hasta hace cuatro días que aparecieron los acomplejados y manipuladores de la historia. Unos envueltos en el desconocimiento, otros en el pasotismo y cuando noen los intereses economicos y expansionistas Todo esto muestra que hace perder la realidad. Una realidad que poco a poco va cambiando en la colaboración gratificada de la AVL catalanista. Gracias a estos nuevos "afrancesados" catalanizantes pronto quedara atrás lo que contaba Miguel de Unamuno: "Andanzas y visiones de Españolas" (Madrid, 1922, pp. 217-218) "En las Rimas de éste ... hay unas pocas en catalán, ¿eh?, no en valenciano, en el catalán literario que restauraron Aribau y Rubio y Orts, no en el valenciano que se habla en la Valencia de Querol, no en la lengua que el mismo poeta decía: Canción de amor en el materno idioma (...) Cuando Querol quiso cantar al amor ... lo hizo en castellano y no en valenciano, y mucho menos en catalán "(...)" Cuando Cambó, el "lider catalanista", fue en a Valencia a una sociedad popular y se puso a hablar en ella en catalán, le silbaron sin dejarle continuar. No les hablaba en valenciano, sino en catalán ".
Bueno continuemos con la suplantación
1907
La Mancomunitat Catalana crea l´Institut d´Éstudis Cataláns, entidad privada, al servicio de la burguesía nacionalista y responsable de gestar el gran montaje lingüístico-cultural que se preparaba ...
[size=150]1912 [/size]
La Mancomunitat Catalana le paga al ingeniero industrial Pompeu i Fabra, para que publique su primera "Gramática Catalana". Don Miguel de Unamuno, Catedrático y lingüista de la Universidad de Salamanca, en su obra "La Dignidad Humana" define a Pompeu i Fabra como "un mediocre aficionado que, por su falta de rigor, saturó de galicismos el catalán"...... Los trabajos de Fabra eran los de un técnico industrial, aficionado, carente de rigor lingüístico. Fabra utiliza el dialecto barceloní como base ligüística para crear la "lengua catalana standard".
La Lengua Valenciana, con su "Liber Elegantiarum" de 1489 ya tenía, cuatro siglos antes de que el catalán existiese como lengua normalizada, su primer "Dictionari Valenciá", el mes antic llexic duna llengua romanç"....
1925
La burguesía nacionalista "contrata" al romanista alemán Meyer-Lübke para que le organice una nueva clasificación de las lenguas románicas en la que por primera vez aparece generalizado el nombre de "lengua catalana" pero con la afirmación de sus concordancias con el provenzal para todo el conjunto idiomático "catalá-valenciá-balear".
Clasificación totalmente despreciada y rechazada por filólogos, romanistas e historiadores nacionales e internacionales como [url]Pierre Fouché, Kaufman, J. Adwiger, J. Entwistle, J.Saröchandy, B. Weiss, Menéndez y Pelayo, Menéndez Pidal, Fullana, Ourella de Lerma, Luca de Tena, Ubieto, Gabanes[/url],...."que demostraron el error de método de sus tesis (las de Meyer-Lübke) al determinar la posición del catalán sin tener en cuenta ni los dialectos españoles - como por ejemplo los de Aragón y de León y los dialectos mozárabes..." (pág 293. "Manual de Lingüística Románica " B.E. Vidos. Univ. de Nimega. 1963)
La denominación de tinte imperialista de "lengua catalana" absorbiendo a las otras dos, valenciano y mallorquín, estaba diseñada y servida.
CONTINUARÁ
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Vie Dic 19, 2008 8:29 pm
Cuando a principios del siglo XX el ideólogo fundador del fascismo español (y del Institut d'Estudis Catalans), el catalán Prat de la Riba, decía aquello de "el imperialismo es hijo natural del nacionalismo: cuando este se encuentra exultante dentro de sus fronteras, se desborda inundando las tierras vecinas" estaba profetizando el proyecto de ingeniería social que iba a desarrollarse en la Comunidad Valenciana y las Baleares durante el siglo XX. Programa de ingeniería social que sigue actualmente en proceso. ''Todos los conquistadores lo primero que procuran es introducir su idioma en los países conquistados", "hay que dominar por la fuerza de la cultura". Un proyecto contra natura y fascistoide, dirigido a la xenófoba suplantación de nuestra histórica lengua valenciana y al exterminio lingüístico-cultural de las regnícolas raíces del poble valencià. Y con bien pagados colaboracionistas dentro de su propia panza; ¡los ingenieros del proyecto! Una lucha a muerte.
La irracionalidad de tan abyecto proyecto político (nada que ver con la lingüística) era denunciada ya en 1891 por el químico Pompeu Fabra cuando, en su contaminado laboratorio fabrino, estaba transformando el infecto dialecto barceloní en neocatalán estándar. Pompeu decía entonces: "Una ortografía común para catalán, valenciano y mallorquín es contra natura" (L'Avenç 31/3/1991). ¡Y tan contra natura!: Fabra sabía que su contaminado dialecte barceloní era un mindundi-parvis frente al gigantesco bagaje histórico de la lengua valenciana.
Sin embargo, ya embarcado en el totalitario proyecto imperialista de Prat de la Riba, Pompeu Fabra colaboró eficazmente desde su contaminado laboratorio en la conquista del Regne y nos envió a su comisariado. Era el tiempo de los despotismos socialistas -nazi-fascistas/marxistas- que erosionaban, desde la prepotencia, las frágiles mentes de una sociedad valenciana inerme y desinformada. Era el momento del izquierdorrepublicanismo montaraz, fabricante de las obsoletas "Bases Castellonencas del 32", diseñadas para imponernos a los valencianos el infame dialecto barceloní ("són una adaptació de les de l'Institut d'Estudis Catalans", Sanchis Guarner, La llengua dels valencians, 1967).
Cuando, frente a tamaña barbarie antihistórica y secesionista, el Pare Lluis Fullana reacciona con su Ortografia Valenciana (Imprenta Gráfica. Valencia 1932), basada en la leyes marcadas por la gramática histórica, en ese momento Pompeu Fabra hace travestismo opinativo y con actitudes fascistas amenaza a los defensores de la gramática valenciana diciendo: "El que aneu a fer és molt arriscat" (carta als membres de la Taula de les Lletres Valencianes. 15/7/1930) y les prohíbe alejarse de las normas ortográficas inventadas por el Institut d'Estudis Catalans. Lo que en 1891 había sido contra natura se convirtió, en 1930, en iletrado dogma pompeufabrí.
Si el dialecto barceloní (neocatalán) es el artificial producto salido de los laboratorios fabrinos que: a) carece de etimologías genuinas, b) su trayectoria no se ciñe a los principios de evolución de una lengua histórica y c) no está respaldado por la autoridad de unos clásicos ni de un siglo de oro literario.
La irracionalidad de tan abyecto proyecto político (nada que ver con la lingüística) era denunciada ya en 1891 por el químico Pompeu Fabra cuando, en su contaminado laboratorio fabrino, estaba transformando el infecto dialecto barceloní en neocatalán estándar. Pompeu decía entonces: "Una ortografía común para catalán, valenciano y mallorquín es contra natura" (L'Avenç 31/3/1991). ¡Y tan contra natura!: Fabra sabía que su contaminado dialecte barceloní era un mindundi-parvis frente al gigantesco bagaje histórico de la lengua valenciana.
Sin embargo, ya embarcado en el totalitario proyecto imperialista de Prat de la Riba, Pompeu Fabra colaboró eficazmente desde su contaminado laboratorio en la conquista del Regne y nos envió a su comisariado. Era el tiempo de los despotismos socialistas -nazi-fascistas/marxistas- que erosionaban, desde la prepotencia, las frágiles mentes de una sociedad valenciana inerme y desinformada. Era el momento del izquierdorrepublicanismo montaraz, fabricante de las obsoletas "Bases Castellonencas del 32", diseñadas para imponernos a los valencianos el infame dialecto barceloní ("són una adaptació de les de l'Institut d'Estudis Catalans", Sanchis Guarner, La llengua dels valencians, 1967).
Cuando, frente a tamaña barbarie antihistórica y secesionista, el Pare Lluis Fullana reacciona con su Ortografia Valenciana (Imprenta Gráfica. Valencia 1932), basada en la leyes marcadas por la gramática histórica, en ese momento Pompeu Fabra hace travestismo opinativo y con actitudes fascistas amenaza a los defensores de la gramática valenciana diciendo: "El que aneu a fer és molt arriscat" (carta als membres de la Taula de les Lletres Valencianes. 15/7/1930) y les prohíbe alejarse de las normas ortográficas inventadas por el Institut d'Estudis Catalans. Lo que en 1891 había sido contra natura se convirtió, en 1930, en iletrado dogma pompeufabrí.
Si el dialecto barceloní (neocatalán) es el artificial producto salido de los laboratorios fabrinos que: a) carece de etimologías genuinas, b) su trayectoria no se ciñe a los principios de evolución de una lengua histórica y c) no está respaldado por la autoridad de unos clásicos ni de un siglo de oro literario.
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por juanjots el Sab Dic 20, 2008 4:46 am
te sacaran la pagina 4 y te arrepentiras....
les argumentas, y ellos entran en la descalificacion personal, que si este es eso, que si lo que dice es nose que, pero argumentar, nada de nada, todo dogmatismos.
les argumentas, y ellos entran en la descalificacion personal, que si este es eso, que si lo que dice es nose que, pero argumentar, nada de nada, todo dogmatismos.
Las democracias se alteran sobre todo por la insolencia de los demagogos.
Aristoteles.
Aristoteles.
juanjots- +5000
- Mensajes: 14658
- Registrado: Lun Oct 23, 2006 2:26 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Dom Dic 21, 2008 12:50 am
Una fantasía subrealista El califato de Cordoba
En la segunda mitad del siglo XIX,en la industial y próspera ciudad española de Cordoba La llana existía una pujante burguesia, muy poderosa ella en lo politico ,economico y social.Ademas poseian el medio de comunicación impreso mas importante de la época “el Periodico Cordubé “órgano de transmisión de las ideas nacionalistas y burguesas de esta clase social, rancia ,clasista, y tremendamente conservadora, la mayoría eran partidarios del carlismo mas extremista. Ellos se sentían como clase especial, diferente a las otras clases burguesas del resto del Reino de España. Hablaban todos ellos una especie de dialecto que llamaban “el curdoubesí” que era derivado de una lengua romance llamada castellano que se solía hablar mas o menos bien en el resto del Reino de España
Cada vez esta burguesia “cordoubeza” se enriquecía mas y mas , a costa del trabajo de miles de trabajadores emigrantes que vinieron a Cordoba de toda España (gallegos ,extremeños,catalanes,castellanos ,de otras partes de Andalucía , etc)
Estos burgueses no estaban contentos de su privilegiado status y querían mas y mas .Así corrían por Europa ideas nacionalistas y se montaron al carro de ese nacionalismo. Pero necesitaban un territorio y una lengua diferente y diferenciadora de las demas lenguas que se hablaban en España. Pensaron mucho y con sultaron con expertos en la materia previo pago de grandes sumas de dinero que quitaban a los trabajadores de sus fabricas Al final decidieron que el territorio comun iba a ser Andalucia y la lengua común iba a ser su dialecto “el curdubesí”. Empeñados en estos y como tenían una buena cantidad de billetes se dispusieron a contratar y comprar escritores ,lingüistas e historiadores para que estos demostraran que su dialecto ,no era dialecto,al contrario era una lengua romance que procedia directamente del Latin y ademas algunos historiadores llegaron a demostrar después de mucho traducir libros antiguos que el poeta cordobes Seneca ya hablaba esta lengua ,pero como se tuvo que ir a trabajar a Roma perdió ese habla lo mismo que les pasaba a tantos cordobeses cuando se iban a Madrid. Ni cortos ni perezosos empezaron a extender su idioma por toda Andalucia a la que llamaron Al-anlusia en recuerdo de Al-andalus arabe de la Edad Media.En todas las provincias de Andalucia este lenguaje fué
utilizado como instrumento de dominio y de poder por la todopoderosa burguesía político/editora codobesa que, siguiendo las más refinadas técnicas totalitarias de control mental (escuela + profesores + libros + medios de comunicación), estába consiguiendo el entreguismo dócil de una gran cantidad de andaluces domesticados hacia la victoria final: su conversión en Codoubezes de tercera, previa pérdida de su autoestima como pueblo con pedigrí milenario.
Fué un proceso largo, bien estudiado, ingeniosamente diseñado, financieramente bien dotado, genialmente “marketinizado” y de resultados excelentes, en poco menos de 50 años ya toda Andalucia ,perdón Al-dalusia,hablaba ese nuevo idioma.Pero habia que darle al nuevo idioma una gramática y una Academia .Aprovechando que 16 de Enero de 1929 se cumplian 1000 años, de la creación del Califato de Cordoba acordaron ese año y dia hacer el Congreso para crear la gramática courdubeza y formar la Academia de la lengua courdubeza (ALC).Fueron todos los lingüistas e historiadores afines a sus ideas pero como ni pudieron llenar el teatro invitaron a filólogos, escritores e historiadores de todo el Reino de España y parte del extranjero
Ya tenian, lengua, gramatica y Academia solo faltaba el reconocimiento internacional La burguesía nacionalista cordobesa"contrata" al romanista alemán Meyer-Lübke para que le organice una nueva clasificación de las lenguas románicas en la que por primera vez aparece generalizado el nombre de "lengua cordobesa" pero con la afirmación de sus concordancias con el romance para todo el conjunto idiomático "cordubé-castellano".
Ya imparables comienzan a difundir su idioma por todo el reino de España,como los políticos de Madrid no podian gobernar sin ellos ,estos no tenian mas remedio que aceptar sus fantasias de expansión nacionalista y sus lenguajes.
Pasaron los años y a uno de estos nacionalistas Luis Compañias después de su fracaso por crear un” estao courdubé” dentro de la Republica Española,se le ocurrió la feliz idea de resucitar El califato de Cordoba. Empresa difícil y muy complicada pues tenia que comenzar por introducir la lengua cordubeza en los demas sitios de España y eso no era facil,pues alli se hablaban idiomas diferentes y muy arraigados,con mas historia literaria que el courdubé.
Llego la democracia a España y el gobierno central necesitaba de la ayuda de los politicos burgueses de corduba.Asi que estos les pidieron un estatuto de autonomia para AL-andalusia que se lo concedieron rapidamente y ademas no les pusieron ninguna pega para que el unico idioma que se hablará alli fuera el cordubé y quitaron el castellano de todas partes para que el pueblo fuera olvidando ese nefasto idioma imperialista y hablara solo cordubé.Cuanto mas les ayudaban a gobernar a los de Madrí mas cosas les pedian.Un año consiguieron un estatuto mejor todavía que el primero con el cual se podia decir que Andalusia era un estado ya casi independiente , incluso un politico cordubé Pepe Caro ( vicepresidente de la Califalidad de Andalusia)llegó a decir que seria bueno que 16 de Enero de 2029( Se cumplian 1100 años de la fundación del califato) se plocamará la independencia del Califato de Cordoba, no se le hizo mucho caso pero el presidente de la Califalidad Cordubeza el catalan nacionalizado cordube Jordi Pujol no le destituyó como deberia haber hecho.
Mientras todo esto ocurria, la expansión del cordubé era imparable por todas las regiones de España que fueron parte del Califato de Cordoba:Se compraron lingüistas, historiadores, escritores y todo lo que se pudiera comprar para afirmar que la única lengua común de todo el califato era el “CORDUBÉ” y lo que se hablaban en esas regiones eran dialectos corrompidos y mal hablados, del cordubé. Se perseguia y ridiculizaba a los “blaveros,” que eran personas que intentaban que sus idiomas pudieran seguir existiendo a pesar del feroz empuje que tenia el cordubé.
-Buenos Dias,señor.Ha dormido bien
Eh! "ESTABA SOÑANDO" y ahora estoy despierto ,pero si esta fantasia es todo un sueño que he tenido,menos mal que lo que he soñado es pura fantasia que nunca podrá ser .
Pero por desgracía existe una fantasía parecida que ha sido y es y como nadie ponga remedio lo seguira siendo hasta el final
Adivinan ustedes de que fantasía me refiero, pues claro: Es nacionalismo catalan y la futura republica de los paises catalanes
En la segunda mitad del siglo XIX,en la industial y próspera ciudad española de Cordoba La llana existía una pujante burguesia, muy poderosa ella en lo politico ,economico y social.Ademas poseian el medio de comunicación impreso mas importante de la época “el Periodico Cordubé “órgano de transmisión de las ideas nacionalistas y burguesas de esta clase social, rancia ,clasista, y tremendamente conservadora, la mayoría eran partidarios del carlismo mas extremista. Ellos se sentían como clase especial, diferente a las otras clases burguesas del resto del Reino de España. Hablaban todos ellos una especie de dialecto que llamaban “el curdoubesí” que era derivado de una lengua romance llamada castellano que se solía hablar mas o menos bien en el resto del Reino de España
Cada vez esta burguesia “cordoubeza” se enriquecía mas y mas , a costa del trabajo de miles de trabajadores emigrantes que vinieron a Cordoba de toda España (gallegos ,extremeños,catalanes,castellanos ,de otras partes de Andalucía , etc)
Estos burgueses no estaban contentos de su privilegiado status y querían mas y mas .Así corrían por Europa ideas nacionalistas y se montaron al carro de ese nacionalismo. Pero necesitaban un territorio y una lengua diferente y diferenciadora de las demas lenguas que se hablaban en España. Pensaron mucho y con sultaron con expertos en la materia previo pago de grandes sumas de dinero que quitaban a los trabajadores de sus fabricas Al final decidieron que el territorio comun iba a ser Andalucia y la lengua común iba a ser su dialecto “el curdubesí”. Empeñados en estos y como tenían una buena cantidad de billetes se dispusieron a contratar y comprar escritores ,lingüistas e historiadores para que estos demostraran que su dialecto ,no era dialecto,al contrario era una lengua romance que procedia directamente del Latin y ademas algunos historiadores llegaron a demostrar después de mucho traducir libros antiguos que el poeta cordobes Seneca ya hablaba esta lengua ,pero como se tuvo que ir a trabajar a Roma perdió ese habla lo mismo que les pasaba a tantos cordobeses cuando se iban a Madrid. Ni cortos ni perezosos empezaron a extender su idioma por toda Andalucia a la que llamaron Al-anlusia en recuerdo de Al-andalus arabe de la Edad Media.En todas las provincias de Andalucia este lenguaje fué
utilizado como instrumento de dominio y de poder por la todopoderosa burguesía político/editora codobesa que, siguiendo las más refinadas técnicas totalitarias de control mental (escuela + profesores + libros + medios de comunicación), estába consiguiendo el entreguismo dócil de una gran cantidad de andaluces domesticados hacia la victoria final: su conversión en Codoubezes de tercera, previa pérdida de su autoestima como pueblo con pedigrí milenario.
Fué un proceso largo, bien estudiado, ingeniosamente diseñado, financieramente bien dotado, genialmente “marketinizado” y de resultados excelentes, en poco menos de 50 años ya toda Andalucia ,perdón Al-dalusia,hablaba ese nuevo idioma.Pero habia que darle al nuevo idioma una gramática y una Academia .Aprovechando que 16 de Enero de 1929 se cumplian 1000 años, de la creación del Califato de Cordoba acordaron ese año y dia hacer el Congreso para crear la gramática courdubeza y formar la Academia de la lengua courdubeza (ALC).Fueron todos los lingüistas e historiadores afines a sus ideas pero como ni pudieron llenar el teatro invitaron a filólogos, escritores e historiadores de todo el Reino de España y parte del extranjero
Ya tenian, lengua, gramatica y Academia solo faltaba el reconocimiento internacional La burguesía nacionalista cordobesa"contrata" al romanista alemán Meyer-Lübke para que le organice una nueva clasificación de las lenguas románicas en la que por primera vez aparece generalizado el nombre de "lengua cordobesa" pero con la afirmación de sus concordancias con el romance para todo el conjunto idiomático "cordubé-castellano".
Ya imparables comienzan a difundir su idioma por todo el reino de España,como los políticos de Madrid no podian gobernar sin ellos ,estos no tenian mas remedio que aceptar sus fantasias de expansión nacionalista y sus lenguajes.
Pasaron los años y a uno de estos nacionalistas Luis Compañias después de su fracaso por crear un” estao courdubé” dentro de la Republica Española,se le ocurrió la feliz idea de resucitar El califato de Cordoba. Empresa difícil y muy complicada pues tenia que comenzar por introducir la lengua cordubeza en los demas sitios de España y eso no era facil,pues alli se hablaban idiomas diferentes y muy arraigados,con mas historia literaria que el courdubé.
Llego la democracia a España y el gobierno central necesitaba de la ayuda de los politicos burgueses de corduba.Asi que estos les pidieron un estatuto de autonomia para AL-andalusia que se lo concedieron rapidamente y ademas no les pusieron ninguna pega para que el unico idioma que se hablará alli fuera el cordubé y quitaron el castellano de todas partes para que el pueblo fuera olvidando ese nefasto idioma imperialista y hablara solo cordubé.Cuanto mas les ayudaban a gobernar a los de Madrí mas cosas les pedian.Un año consiguieron un estatuto mejor todavía que el primero con el cual se podia decir que Andalusia era un estado ya casi independiente , incluso un politico cordubé Pepe Caro ( vicepresidente de la Califalidad de Andalusia)llegó a decir que seria bueno que 16 de Enero de 2029( Se cumplian 1100 años de la fundación del califato) se plocamará la independencia del Califato de Cordoba, no se le hizo mucho caso pero el presidente de la Califalidad Cordubeza el catalan nacionalizado cordube Jordi Pujol no le destituyó como deberia haber hecho.
Mientras todo esto ocurria, la expansión del cordubé era imparable por todas las regiones de España que fueron parte del Califato de Cordoba:Se compraron lingüistas, historiadores, escritores y todo lo que se pudiera comprar para afirmar que la única lengua común de todo el califato era el “CORDUBÉ” y lo que se hablaban en esas regiones eran dialectos corrompidos y mal hablados, del cordubé. Se perseguia y ridiculizaba a los “blaveros,” que eran personas que intentaban que sus idiomas pudieran seguir existiendo a pesar del feroz empuje que tenia el cordubé.
-Buenos Dias,señor.Ha dormido bien
Eh! "ESTABA SOÑANDO" y ahora estoy despierto ,pero si esta fantasia es todo un sueño que he tenido,menos mal que lo que he soñado es pura fantasia que nunca podrá ser .
Pero por desgracía existe una fantasía parecida que ha sido y es y como nadie ponga remedio lo seguira siendo hasta el final
Adivinan ustedes de que fantasía me refiero, pues claro: Es nacionalismo catalan y la futura republica de los paises catalanes
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por cu_cut el Dom Dic 21, 2008 10:54 am
cu_cut escribió:
Fosquet escribió:Abderraman sigue pegando y copiando extensísimas parrafadas conteniendo disparates que se expresan en un lenguaje seudocientífico capaz de admirar... a gente tan poco amiga del conocimiento y de la verdad como son los blaveros esos.
Ahora por lo menos da sus fuentes que, sin sorpresa alguna, resultan ser las tres -únicas- "autoridades" del blaverismo: (Fuentes: Don Antonio Ubieto Arteta, Doña Desamparados Cabanes Pecourt y Doña Teresa Puerto Ferre entre otros).
Según afirma Abderraman, estas autoridades, examinando el "Llibre del Repartiment" y el "Llibre d'Avehinament", llegan a la conclusión de que los habitantes de Valencia de origen catalán eran, en el S XIV ni más ni menos que ¡un 1'2%!, porcentaje idéntico al de "extranjeros" (a saber que coño se considera "extranjeros· en el S. XIV) y al de zaragozanos.
Bueno, bueno, tal vez en alguna ocasión podría acudirse a fuente distinta de la trinidad blavera esta formada por las Sras. Puerto y Cabanes y el difunto Sr. Ubieta-, pero en fin...
Yo le he dado un vistazo, al "Llibre de Repartiment", hojeando simplemente varias páginas. He hallado -a ojo de buen cubero, claro, no voy a dedicarle horas y horas- una amplia mayoría de beneficiarios cuyo apellido era inequívocamente catalán (Suau, Bonet, Ferrer...) o de los que se señalaba su origen catalán (Lerida, Barchinona, Blanes...), junto a otros -bastantes-, de los que se señalaba su origen aragonés (Alcanis, Terol, Albarraçi...); y asimismo, muchísimo más escasos, algunos de origen castellano, genovés, siciliano...
Esto es lo lógico y lo que cabría esperar poco después de la conquista catalano-aragonesa; lo morrocotudo en cambio es este 1'2% de catalanes que las "autoridades " blaveras afirman.
Este es el enlace a la transcripción del Llibre del Repartiment efectuada por la Universidad Jaume I, de Castellón.
http://www.jaumeprimer.uji.es/cgi-bin/repartiment.php.
Claro que para los blaveros la Universidad -todas las universidades- constituye una Institución desconocida y sospechosa, muy sospechosa. Seguro que para Abderraman, Juanjot, Seent... su trinidad de autoridades es muchísimo más de fiar que la suma de todas las universidades de Valencia y del mundo mundial, vendidas todas ellas como se sabe al oro de la infame Generalitat catalana...
En fin...
Y chimpom, amigo Fosquet ... ya ves que el blavero abderraman no para ni un segundo en inundar los hilos con interminables ladrillos que para colmo TU Y YO YA REBATIMOS EN SU MOMENTO!!!!
¿Porque sera que el comportamiento tipico del ultraderechista blavero sera el de sabotear los medios de opinión y discusión? ¿Lo adivinas?
Saludos,
Cu-Cut
Pd./ Aún asi no creo que Abderraman sea un blavero sino solo un Troll con permiso del moderador.
Lo dicho: TROLL CON PATENTE DE CORSO.
Tampoco es que de para mucho mas.
Saludos,
Cu-Cut
Fragmento de la carta del embajador catalan en 1.714:
(...) a lo menos que restes Cataluña erigida en Republica, baix sa real protecció de la augustissima casa y de la gran alianza.
(...) a lo menos que restes Cataluña erigida en Republica, baix sa real protecció de la augustissima casa y de la gran alianza.
cu_cut- +5000
- Mensajes: 5427
- Registrado: Vie Feb 08, 2008 12:33 pm
- Ubicación: Catalunya
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Dom Dic 21, 2008 12:08 pm
Pa mi Cut-Cut de su troll desde Al-burtát
Ahora imaginaraimente te tiro mis dos zapatos
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Dom Dic 21, 2008 12:16 pm
El catalán Prat de la Riba, decía aquello de :
"El imperialismo es hijo natural del nacionalismo: cuando este se encuentra exultante dentro de sus fronteras, se desborda inundando las tierras vecinas"
''Todos los conquistadores lo primero que procuran es introducir su idioma en los países conquistados
Pd: pa mi Cut-... de su troll abderraman desde Al-zaytúm( tierra de los que no quisieron ser catalanes )
"El imperialismo es hijo natural del nacionalismo: cuando este se encuentra exultante dentro de sus fronteras, se desborda inundando las tierras vecinas"
''Todos los conquistadores lo primero que procuran es introducir su idioma en los países conquistados
Pd: pa mi Cut-... de su troll abderraman desde Al-zaytúm( tierra de los que no quisieron ser catalanes )
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Dom Dic 21, 2008 12:30 pm
7ª PARTE La suplantació (Continuació)
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes y se extiende por Valencia y Mallorca,antiguos reinos de la corona de Aragón
1927
El ilustre escritor valenciano Nicolau Primitiu en su obra "Una llengua sense nom" propone la denominación sintética "Ba-ca-vés" como armonizadora de las tres variantes: Balear-Catalá-Valenciá. Los catalanes la rechazaron. Fue imposible el acuerdo.Ni caso le hicieron,aunque resulte gracioso se intentó pero los nacionalistas catalanes querian que su DIALECTE BARCELONÍ fuera el que dominara
1931
Con la República el movimiento nacionalista, apadrinado por los burgueses Maciá y Companys adquiere gran virulencia por su objetivo separatista (l´Estat Catalá,primer intento que le salió rana,el segundo creo que es para el 2014). Lo componen burgueses y clases medias altas. Los obreros no comulgaban con ellos y se refugiaron tras las banderas confederales de CNT-FAI( claro si los explotadores los tenian en casa y no en Madrid).Estos posteriormente se incorporarán al nacionalismo organizando El PSUC, formado por hijos de inmigrantes de la clase obrera establecida en Cataluña y sometidos obedientemente a los dictados de la burguesía nacionalista( ahora encabezada por Jordi Pujol, Trias, Roca, Heribert, etc ...) A esta clase obrera ignorante, no autóctona, y plegada a los dictados de la burguesía nacionalista se la define como los "tontos útiles", en cuanto que son un buen instrumento de difusión de las políticas economicistas y financieras de la burguesía editora catalana, y fácilmente manipulables(Montillas y compañias).
1932
El 21 de Diciembre se reunen en Castellón de la Plana un grupo de entidades y publicaciones valencianistas que firmaron un "acord transaccional" para elaborar unas normas ortográficas unificadoras que fueron simplemente una adaptación de las de la entidad privada, "Intitut d´Estudis Catalans", y cuyo objetivo era la anulación de la lengua valenciana por asimilación al catalán. El Padre Fullana, único filólogo del grupo, ante esta maniobra, se separó del grupo, manteniendo "els seus punts de vista cientifics" publicando poco después (1933) su "ortografia valenciana", fiel a la tradición filológica valenciana.Demostrable
1935
El diario "La Publicitat", órgano de la intelectualidad catalana donde publicaban sus escritos Rovira, Carles Soldevilla, Martí de Riquer, Josep Pla, etc.. ofrece una batalla dialéctica entre el gran historiador catalán Jaume Vicens i Vives y uno de los grandes "inventores" del movimento nacionalista burgués catalán, Antoni Rovira i Virgili, desmontándole sus argumentos nacionalistas de ciencia-ficción y replicándole: "En més de tres mil documents inedits que portem recollits, No hem trobat ni un sol que ens parlés d´una emoció col.lectiva catalanesca, i que ens revelés un estat de consciència nacional: Ho sentim com a catalans"
PODEIS BUSCARLO ,es muy simpatico
1941
El falangista Dionisio Ridruejo -jefe de la propaganda franquista en Barcelona- comenzó a organizar "amb l´ajuda d´alguns artistes i intel.lectuals catalans, una cultura de signe feixista vehiculada en catalá" (Espalder A.: Historia. Barcelona 1993, pág.261). El proyecto de la "unitat de la llengua" iba incluido en el lote.Anda a que eso no lo sabiais que que yo lo he descubierto.Que cosas tiene la historia que no se tapa y se distorsiona
1946
Josep Romeu funda la Societat Catalana d´Estudis Historics, brazo armado cultural de la burguesía feixista catalana para la "reinterpretación" histórica de la historia.
A sus colaboradores, Miguel Dolç y Guillem Colom les obsesionaba una idea: extender el "normalizat" al Reino de Valencia, 1951 Se produce la infiltración oficial del catalán en Enero con el primer número de la llamada "Revista Valenciana de Filología", evitada por la Diputación franquista y en la que publicaban sus soflamas colonialistas los "gurús" de la burguesía feixista catalana: Martí de Riquer, Badía i Margarit, Turell, Casacuberta, etc...
CONTINUARÁ
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes y se extiende por Valencia y Mallorca,antiguos reinos de la corona de Aragón
1927
El ilustre escritor valenciano Nicolau Primitiu en su obra "Una llengua sense nom" propone la denominación sintética "Ba-ca-vés" como armonizadora de las tres variantes: Balear-Catalá-Valenciá. Los catalanes la rechazaron. Fue imposible el acuerdo.Ni caso le hicieron,aunque resulte gracioso se intentó pero los nacionalistas catalanes querian que su DIALECTE BARCELONÍ fuera el que dominara
1931
Con la República el movimiento nacionalista, apadrinado por los burgueses Maciá y Companys adquiere gran virulencia por su objetivo separatista (l´Estat Catalá,primer intento que le salió rana,el segundo creo que es para el 2014). Lo componen burgueses y clases medias altas. Los obreros no comulgaban con ellos y se refugiaron tras las banderas confederales de CNT-FAI( claro si los explotadores los tenian en casa y no en Madrid).Estos posteriormente se incorporarán al nacionalismo organizando El PSUC, formado por hijos de inmigrantes de la clase obrera establecida en Cataluña y sometidos obedientemente a los dictados de la burguesía nacionalista( ahora encabezada por Jordi Pujol, Trias, Roca, Heribert, etc ...) A esta clase obrera ignorante, no autóctona, y plegada a los dictados de la burguesía nacionalista se la define como los "tontos útiles", en cuanto que son un buen instrumento de difusión de las políticas economicistas y financieras de la burguesía editora catalana, y fácilmente manipulables(Montillas y compañias).
1932
El 21 de Diciembre se reunen en Castellón de la Plana un grupo de entidades y publicaciones valencianistas que firmaron un "acord transaccional" para elaborar unas normas ortográficas unificadoras que fueron simplemente una adaptación de las de la entidad privada, "Intitut d´Estudis Catalans", y cuyo objetivo era la anulación de la lengua valenciana por asimilación al catalán. El Padre Fullana, único filólogo del grupo, ante esta maniobra, se separó del grupo, manteniendo "els seus punts de vista cientifics" publicando poco después (1933) su "ortografia valenciana", fiel a la tradición filológica valenciana.Demostrable
1935
El diario "La Publicitat", órgano de la intelectualidad catalana donde publicaban sus escritos Rovira, Carles Soldevilla, Martí de Riquer, Josep Pla, etc.. ofrece una batalla dialéctica entre el gran historiador catalán Jaume Vicens i Vives y uno de los grandes "inventores" del movimento nacionalista burgués catalán, Antoni Rovira i Virgili, desmontándole sus argumentos nacionalistas de ciencia-ficción y replicándole: "En més de tres mil documents inedits que portem recollits, No hem trobat ni un sol que ens parlés d´una emoció col.lectiva catalanesca, i que ens revelés un estat de consciència nacional: Ho sentim com a catalans"
PODEIS BUSCARLO ,es muy simpatico
1941
El falangista Dionisio Ridruejo -jefe de la propaganda franquista en Barcelona- comenzó a organizar "amb l´ajuda d´alguns artistes i intel.lectuals catalans, una cultura de signe feixista vehiculada en catalá" (Espalder A.: Historia. Barcelona 1993, pág.261). El proyecto de la "unitat de la llengua" iba incluido en el lote.Anda a que eso no lo sabiais que que yo lo he descubierto.Que cosas tiene la historia que no se tapa y se distorsiona
1946
Josep Romeu funda la Societat Catalana d´Estudis Historics, brazo armado cultural de la burguesía feixista catalana para la "reinterpretación" histórica de la historia.
A sus colaboradores, Miguel Dolç y Guillem Colom les obsesionaba una idea: extender el "normalizat" al Reino de Valencia, 1951 Se produce la infiltración oficial del catalán en Enero con el primer número de la llamada "Revista Valenciana de Filología", evitada por la Diputación franquista y en la que publicaban sus soflamas colonialistas los "gurús" de la burguesía feixista catalana: Martí de Riquer, Badía i Margarit, Turell, Casacuberta, etc...
CONTINUARÁ
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por KNA el Lun Dic 22, 2008 12:39 am
El catalán es lo que tiene... que le falta modestia y humildad, es decir, la humildad que tienen aquéllos que no son considerados ni dialectos: bable, andaluz, gallego...
El contribuyente es una persona que trabaja para el Gobierno, pero sin haber hecho las oposiciones a funcionario.
- KNA
- +500
- Mensajes: 706
- Registrado: Dom Sep 23, 2007 3:03 am
- Ubicación: ¡ C a n t a b r i a ! (España)
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por CashBox3 el Lun Dic 22, 2008 5:24 pm
Los catalanes consideramos el bable, el cantabru, el gallego y etc. como idiomas.
Es el Estado que niega la existencia o el catácter de idioma del bable, y etc.
Saludos
Es el Estado que niega la existencia o el catácter de idioma del bable, y etc.
Saludos
Estás asustado,
tu vida va en ello
tu vida va en ello
- CashBox3
- +200
- Mensajes: 242
- Registrado: Jue Dic 04, 2008 4:28 pm
- Ubicación: Catalunya, Països Catalans
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Lun Dic 22, 2008 7:47 pm
"Los catalanes consideramos el bable, el cantabru, el gallego y etc. como idiomas.
Es el Estado que niega la existencia o el catácter de idioma del bable, y etc"
que bueno
Tambien considerais el valenciano , el malllorquin y el aranes como idiomas diferentes.A que no?
Es el Estado que niega la existencia o el catácter de idioma del bable, y etc"
que bueno
Tambien considerais el valenciano , el malllorquin y el aranes como idiomas diferentes.A que no?
- Abderraman
- +500
- Mensajes: 920
- Registrado: Mié Nov 12, 2008 9:07 pm
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por fosquet el Lun Dic 22, 2008 8:43 pm
Ha dicho Casbox
Hombre..., Caja; te dire...
Yo no soy catalán, pero dudo mucho que tu primera afirmación sea sostenible; supongo que habrá opiniones variadas.
Por mi parte, no dudo que el gallego es un idioma (probablemente el portugués deba ser considerado como un dialecto del mismo, y el brasileño como un subdialecto), pero tengo enormes dudas de que el bable o el "cantabru" tengan la misma consideración.
Por otra parte, el Estado, ningún Estado, es quién para negar o afirmar el carácter de idioma de una cierta habla, ni su existencia o inexistencia; esta es cuestión científica y la única autoridad respecto de la misma es la de los lingüistas y las Universidades en que desarrollan su labor.
Salut.
.Los catalanes consideramos el bable, el cantabru, el gallego y etc. como idiomas.
Es el Estado que niega la existencia o el catácter de idioma del bable, y etc.
Hombre..., Caja; te dire...
Yo no soy catalán, pero dudo mucho que tu primera afirmación sea sostenible; supongo que habrá opiniones variadas.
Por mi parte, no dudo que el gallego es un idioma (probablemente el portugués deba ser considerado como un dialecto del mismo, y el brasileño como un subdialecto), pero tengo enormes dudas de que el bable o el "cantabru" tengan la misma consideración.
Por otra parte, el Estado, ningún Estado, es quién para negar o afirmar el carácter de idioma de una cierta habla, ni su existencia o inexistencia; esta es cuestión científica y la única autoridad respecto de la misma es la de los lingüistas y las Universidades en que desarrollan su labor.
Salut.
Amicus Plato, sed magis amica veritas.
La llengua i la memòria son el botí més eficaç per a sotmetre un poble (A. Guimerà)
Siau qui sou
La llengua i la memòria son el botí més eficaç per a sotmetre un poble (A. Guimerà)
Siau qui sou
- fosquet
- +1000
- Mensajes: 1604
- Registrado: Mié Oct 10, 2007 1:14 pm
- Ubicación: Lo regne emmig de la mar
Re: El Catalan quiere suplantar a otras lenguas
por Abderraman el Dom Ene 04, 2009 9:10 pm
8ª PARTE La suplantació (Continuació)
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes y se extiende por Valencia y Mallorca,antiguos reinos de la corona de Aragón
1954
La citada revista feixista publica los trabajos del falangista Joan Fuster y de Joan Amadés, expoliador del falangista cultural del Reino de Valencia en su "Costumari Catalá". El movimiento feixista catalán, ideado por el falangista de la burguesía catalana Dionisio Ridruejo, introdujo en esta revista las ilícitas denominacines que hoy utiliza la izquierda en Valencia (los llamados "tontos útiles" por la burguesía ultra catalana): denominaciones desviadas de la legalidad vigente como "Principat, Pais, nostra llengua, Levante,....."
Cabeza de puente del Institut d´Estudis Catalans era el joven falangista Joan Fuster, amigo de lucir las camisas azules y bélicos correaje de los apóstoles del "Cara al Sol". Disciplinado y servicial, Fuster acataba militarmente las consignas feixistas y ortográficas desde Barcelona. Y, agradecido, el Institut d´Estudis Catalans y la burguesía nacionalista mimaba a Joan Fuster con premios y prebendas.
A las órdenes del feixista Max Cahner (personaje educado en la Alemania post-hitleriana), y primer Conseller de Jordi Pujol, Fuster escribió el libro de ciencia-ficción "Nosaltres els Valencians", catecismo de diseño, para contentar los dictados anexionistas de la burguesía feixista catalana.
10.6.79 J
Jordi Pujol, ya instalado en la Generalitat Catalana, pronuncia en un Pleno parlamentario aquello tan profético...: "Hay que cambiar no ya cuarenta años, sino quinientos años de la Historia de España"..... A partir de ese momento comenzó el exterminio, por asimilación, de la Lengua y de la Cultura Valencianas. Los llamados "tontos útiles" por la burguesía editorialista catalana, empezaron a colaborar eficazmente al servicio de sus dictados finacieros.
De cómo DIALECTE BARCELONÍ suplanta a los demas dialectos catalanes y se extiende por Valencia y Mallorca,antiguos reinos de la corona de Aragón
1954
La citada revista feixista publica los trabajos del falangista Joan Fuster y de Joan Amadés, expoliador del falangista cultural del Reino de Valencia en su "Costumari Catalá". El movimiento feixista catalán, ideado por el falangista de la burguesía catalana Dionisio Ridruejo, introdujo en esta revista las ilícitas denominacines que hoy utiliza la izquierda en Valencia (los llamados "tontos útiles" por la burguesía ultra catalana): denominaciones desviadas de la legalidad vigente como "Principat, Pais, nostra llengua, Levante,....."
Cabeza de puente del Institut d´Estudis Catalans era el joven falangista Joan Fuster, amigo de lucir las camisas azules y bélicos correaje de los apóstoles del "Cara al Sol". Disciplinado y servicial, Fuster acataba militarmente las consignas feixistas y ortográficas desde Barcelona. Y, agradecido, el Institut d´Estudis Catalans y la burguesía nacionalista mimaba a Joan Fuster con premios y prebendas.
A las órdenes del feixista Max Cahner (personaje educado en la Alemania post-hitleriana), y primer Conseller de Jordi Pujol, Fuster escribió el libro de ciencia-ficción "Nosaltres els Valencians", catecismo de diseño, para contentar los dictados anexionistas de la burguesía feixista catalana.
10.6.79 J
Jordi Pujol, ya instalado en la Generalitat Catalana, pronuncia en un Pleno parlamentario aquello tan profético...: "Hay que cambiar no ya cuarenta años, sino quinientos años de la Historia de España"..... A partir de ese momento comenzó el exterminio, por asimilación, de la Lengua y de la Cultura Valencianas. Los llamados "tontos útiles" por la burguesía editorialista catalana, empezaron a colaborar eficazmente al servicio de sus dictados finacieros.
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario